oleg_alexandrovich: (Default)
[personal profile] oleg_alexandrovich


   — Ты зачем, Пат, раму оконную ножиком своим тут пилишь? — выйдя из купе в вагонный коридор, задал вопрос пассажир из Ирландии попутчику-соотечественнику.
   — Да вот… стоял-стоял я, Майк, здесь, природой любовался, и шляпа моя из окна наружу глядела. И слетела. Шляпу жалко — шляпа дорогая… На обратном на пути стоп-кран дерну я — да и выскочу, подберу ее.
   — Но… но раму-то — для чего режешь?
   — О, боже! да засечку ж делаю — место мечу, откуда шляпа улетела!
   — Эх-ха! уверен ты так, Пат, что в вагоне этом и обратно ехать ты будешь?! Его, может, даже к поезду твоему не прицепят… Ты на макушке на своей, если уж шляпы той жалко так тебе, засечку прорежь!…

***
“An Irishman, once travelling…” (p. 164) — Из книги “Irish Life and Humour”, by William Harvey, 1906.
© Перевод. Олег Александрович, 2023
ОРИГИНАЛ


Share on Facebook Share on Twitter

This account has disabled anonymous posting.
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Style Credit

Page generated Jul. 20th, 2025 03:34 pm
Powered by Dreamwidth Studios